Оборудование
синхронного
перевода SPBAUDIO
Поставка под ключ с бесплатными образцами на тестирование.

Оборудование
синхронного
перевода SPBAUDIO

Поставка под ключ с бесплатными образцами на тестирование.

Стильный деловой дизайн и бесперебойная работа
Сверхкомпактный комплект, время монтажа и настройки 10 минут
С нашими пультами работали все переводчики России
Как это работает?
Надежный поставщик оборудования для синхроперевода
Интересные проекты с нашим оборудованием
Предлагаем два варианта
систем для синхронного перевода
Готовые решения
Минимум 24+2
586 192 ₽
- 24 приемника с наушниками PRO
- 1 пульт для двух переводчиков MAX-1
- 2 гарнитуры SM-1
- 2 передатчика S-100
- 1 зарядный кейс
- 1 комплект кабелей
586 192 ₽

Стандарт 45+2
880 321 ₽
- 45 приемников с наушниками PRO
- 1 пульт для двух переводчиков MAX-1
- 2 гарнитуры SM-1
- 2 передатчика S-100
- 1 зарядный кейс
- 1 комплект кабелей
880 321 ₽

Многоязычный 90+3
1 912 076 ₽
- 90 приемника с наушниками PRO
- 2 пульта для двух переводчиков MAX-2
- 4 гарнитуры SM-1
- 3 передатчика S-100
- 2 зарядных кейса
- 1 коммутатор и комплект кабелей
1 912 076 ₽

Рассчитайте стоимость Вашего комплекта синхроперевода
Бесплатно доставим до Вашего адреса в любом городе РФ при заказе от 50 000 ₽.
Подробнее об оборудовании
Показываем и рассказываем
Оборудование для синхронного перевода, которое мы используем сами
Экспертный обзор
От распаковки до подробных функций и аксессуаров
Как используется
Процесс реальной работы переводчиков в кабине с пультом SPBAUDIO
Производство
Полный серийный цикл: проектирование, ПО, автоматическая и ручная сборка, ОТК
Где используется

Конференции
При участии в мероприятии иностанных гостей или спикеров необходимо обеспечить синхронный перевод от выступающих к слушателям.
Оборудование SPBAUDIO позволяет обслуживать мероприятия на 2, 3 и более языков.
Для этого необходимо устанавливать в зале отдельные кабины переводчиков для каждой пары переводчиков.

Конференции
При участии в мероприятии иностанных гостей или спикеров необходимо обеспечить синхронный перевод от выступающих к слушателям.
Оборудование SPBAUDIO позволяет обслуживать мероприятия на 2, 3 и более языков.
Для этого необходимо устанавливать в зале отдельные кабины переводчиков для каждой пары переводчиков.

Конференции
При участии в мероприятии иностанных гостей или спикеров необходимо обеспечить синхронный перевод от выступающих к слушателям.
Оборудование SPBAUDIO позволяет обслуживать мероприятия на 2, 3 и более языков.
Для этого необходимо устанавливать в зале отдельные кабины переводчиков для каждой пары переводчиков.

Конференции
При участии в мероприятии иностанных гостей или спикеров необходимо обеспечить синхронный перевод от выступающих к слушателям.
Оборудование SPBAUDIO позволяет обслуживать мероприятия на 2, 3 и более языков.
Для этого необходимо устанавливать в зале отдельные кабины переводчиков для каждой пары переводчиков.

Конференции
При участии в мероприятии иностанных гостей или спикеров необходимо обеспечить синхронный перевод от выступающих к слушателям.
Оборудование SPBAUDIO позволяет обслуживать мероприятия на 2, 3 и более языков.
Для этого необходимо устанавливать в зале отдельные кабины переводчиков для каждой пары переводчиков.

Конференции
При участии в мероприятии иностанных гостей или спикеров необходимо обеспечить синхронный перевод от выступающих к слушателям.
Оборудование SPBAUDIO позволяет обслуживать мероприятия на 2, 3 и более языков.
Для этого необходимо устанавливать в зале отдельные кабины переводчиков для каждой пары переводчиков.

Конференции
При участии в мероприятии иностанных гостей или спикеров необходимо обеспечить синхронный перевод от выступающих к слушателям.
Оборудование SPBAUDIO позволяет обслуживать мероприятия на 2, 3 и более языков.
Для этого необходимо устанавливать в зале отдельные кабины переводчиков для каждой пары переводчиков.
Протестируйте систему бесплатно
Оставьте контактные данные, и менеджер подберёт вам тестовый комплект
- Пульт переводчиков
- Передатчик
- Приёмник для слушателя
- Гарнитуру и наушники


Отзывы и благодарности
Рейтинг организации в Яндексе
Способы оплаты
Наличный расчет
Банковской картой
Безналичный расчет
Оплата по QR коду
Способы доставки
Самовывоз
Бесплатная доставка по России
После продажи остаемся на связи 24/7, решаем вопросы
в течение 10-15 минут

Гарантийный ремонт в нашем СЦ
Техническая поддержка 24/7

В среднем на ремонт поступает <0,3% всех устройств в год
Наша команда
У нас работает налаженная система обучения и аттестации сотрудников для обеспечения высоких единых стандартов работы. Уделяем особое внимание балансу технической грамотности и эффективного менеджмента в нашей специфической сфере.
За каждым этапом поставки следит персональный менеджер, к которому Вы можете обратиться в любое время для решения возникшего вопроса, в том числе через удобный для вас мессенджер.
Наши преимущества
Бесплатно доставим
Находимся в Москве и Петербурге, но отгружаем оборудование в любой город или страну.

Адаптируем пульты под любую задачу

Собственный сервисный центр

Заменим на новый

Любая форма оплаты

Бесплатно настроим

Часто задаваемые вопросы
Приемник синхронного перевода переводит автоматически?
Сегодня все международные мероприятия в мире с синхронным переводом обеспечивают его с помощью живых переводчиков-синхронистов. Их голос транслируется слушателям через индивидуальные приемники с наушником. Системы, которые могут автоматически осуществлять литературный синхронный перевод в режиме реального времени на качественном уровне, пока отсутствуют.
Есть ли ограничения по количеству приемников?
Ограничений нет, сигнал одного передатчика могут ловить неограниченное количество приемников в радиусе до 200 метров.
Для двух переводчиков нужен один пульт или два?
Наши пульты (SPBAUDIO MAX-1 и MAX-2), как и большинство в мире, предназначены для работы двух переводчиков, поскольку по мировым стандартам в кабине на каждый язык должны работать два переводчика, сменяя друг друга каждые 15-20 минут.
Некоторые производители продают индивидуальные пульты для каждого переводчика. Из-за этого в кабины приходится ставить по два пульта вместо одного двойного, что требует прокладки большего количества кабелей и занимает место на и так небольшом столе кабины. При использовании систем с индивидуальными пультами также придется докупать объединяющее устройство — центральный блок. В итоге вместо одного устройства получается три с соответствующим удорожанием и прокладкой кабелей. Тем не менее, большинство компаний в мире переходят на двойные пульты (Brahler, Williams Sound, Sennheiser SL, SPBAUDIO и другие).
Остались вопросы?
Оставьте почту или номер телефона. Наш менеджер свяжется с Вами для подробной консультации.
Приглашаем в офис в Санкт-Петербурге и Москве,
где покажем все оборудование и обсудим условия
Наши офисы работают по будним дням с 9:30 до 18:30


Москва, ул. Кусковская, 20А
+7 499 499-60-30Санкт-Петербург, пр. Маршала Блюхера, 12к7
+7 812 490-60-30РФ, Звонок бесплатный
8 800 302-55-05Электронная почта